Vườn rộng chớ khá trồng tre là ngà, nhà rộng chớ chứa người ta Ở cùng
Direct English translation
Even if the garden is wide, do not readily plant ivory bamboo; even if the house is spacious, do not let other people live together in it.
Equivalent English version
Familiarity breeds contempt
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta dù có rộng rãi, dư dả cũng không nên làm những việc dễ sinh ràng buộc và phiền lụy. Câu này đặc biệt nhấn vào việc cho người khác ở cùng trong nhà, vì dễ nảy sinh bất tiện, mang vạ hoặc thiệt thân.
English explanation
It warns that even if one has plenty of space or means, one should avoid arrangements that can lead to entanglement and trouble. In this variant, the emphasis falls especially on letting others live together in one's home, which may bring inconvenience, burden, or harm.